I burn things
Услышала полузнакомую цитату, теперь покою нет, не могу вспомнить, откуда она. Точно не воспроизведу, но что-то в духе "Взять крепкого молодого человека, веснушчатого и кудрявого, хранить его тело в бочке с мёдом".
Дорогой коллективный разум, помоги, а? Плиииз))
Не могу даже примерно сказать, откуда, но по ощущениям, наверное всё-таки книга.
Дорогой коллективный разум, помоги, а? Плиииз))
Не могу даже примерно сказать, откуда, но по ощущениям, наверное всё-таки книга.
+1, тоже сразу вспомнил.
allforchildren.ru/humour/ludoed.php
но смиялсо, спасибо)
«В Аравии встречаются мужчины, в возрасте от 70 до 80 лет, которые хотят отдать свое тело, чтобы спасти других. Такой человек не ест пищи, он только пьет мед и купается в меду. Через месяц он выделяет только мед (моча и экскременты состоят из меда) и вскоре умирает. Его помощник укладывает его в каменный гроб, заполненный медом, в котором он вымачивается. На гробу записывают месяц и год смерти. Через сто лет гроб открывают. Засахаренное тело используют для лечения сломанных и раненых конечностей. При принятии небольшого количества внутрь боли немедленно прекращаются.
Из справочника «Лекарственные вещества в китайской медицине» (1597).
Но, к сожалению, это совсем не то, о чём говорилось в топике