Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
Песня - корейская
Поет девушка или девчачья группа. Песня медленная, ближе к конце рэп-вставка. Очень красивая.
Если я правильно помню - припер переводится, как:
Говоришь, что любишь, но врешь,
Говоришь, что вернешься, но врешь,
Говоришь, что не забудешь, но врешь.


Найдено.

@темы: найдено, музыка

Комментарии
16.10.2012 в 16:53

Клиент либо доволен, либо мёртв. (с)
Jenny Voragus, уу, по переводу сложно, Вы б лучше сказали, как примерно по-корейски звучит ^^
16.10.2012 в 17:00

Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
Эх, если бы я знала. Я с английского переводила. В фан-видео, где слышала песню была вставка с текстом. Вполне возможно, что припев как раз был тоже на английском, но не могу утверждать, давно это было, года два назад(((
16.10.2012 в 17:21

Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
уф, нашла=)))
Как и думала, песня меня в себя просто влюбила=))) Кому интересно - вот:

16.10.2012 в 17:32

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
«Яшмовый дворец» — китайский сериал ))
16.10.2012 в 17:42

Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
«Яшмовый дворец» — китайский сериал ))
Ну да, но песня же к нему не имеет отношения - это просто фанмейд)))
16.10.2012 в 17:42

Солнце светит, Дженсен улыбается, и значит, все прекрасно в мире Джареда Падалеки...(с)
Кстати, а почему яшмовый? Мне казалось, что просто "Дворец", нет?
16.10.2012 в 18:11

Eččijä löydäy, ajaja tabuau / Ищущий найдёт, преследующий догонит
Jenny Voragus, упс, нефритовый. Jade Palace же ))